In English language
Coquetry is not always a temptation, but sometimes appears as a shield.
Carmen Sylva, translated by Andreea Florescu
The original in Romanian language
In German language
Koketterie ist nicht immer Verführung, sondern erscheint manchmal wie ein Schutzschild.
Carmen Sylva, translated by Monica Stinghe
In French language
La coquetterie n'est pas toujours une tentation, mais elle se manifeste parfois comme un bouclier.
Carmen Sylva, translated by Alex Bodoli
In Spanish language
La coquetería no es siempre una tentación, sino que a veces se trata de un escudo.
Carmen Sylva, translated by Monica Fernandez
In Italian language
Flirtare non è sempre una tentazione, ma a volte appare come uno scudo.
Carmen Sylva, translated by Eliza Biță