In English language

It is the sun that sees the world veiled in warmth and light. First be a sun and only then look at the world.

It is the sun that sees the world veiled in warmth and light. First be a sun and only then look at the world.

Carmen Sylva, translated by Andreea Florescu

Creative Commons License

The original in Romanian language

Soarele este cel care vede lumea învăluită de căldură și lumină. Fii mai întâi un soare și apoi privește lumea.

Carmen Sylva

In German language

Die Sonne sieht die Welt eingehüllt in Wärme und Licht. Sei auch du zuerst eine Sonne und dann erst blicke auf die Welt.

Carmen Sylva, translated by Monica Stinghe

Creative Commons License

In French language

Le soleil est celui qui voit le monde enveloppé par la chaleur et la lumière. Soyez d'abord un soleil et ensuite regardez le monde.

Carmen Sylva, translated by Alex Bodoli

Creative Commons License

In Spanish language

El sol ve al mundo envuelto de calor y luz. Sé primero un sol y después mira al mundo.

Carmen Sylva, translated by Monica Fernandez

Creative Commons License

In Italian language

É il sole che vede il mondo velato di calore e luce. Sii un sole prima, e poi guarda il mondo.

Carmen Sylva, translated by Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăDeutschFrançaisEspañolItaliano

Search

poet and writer, founder of charitable institutions and first queen on Romania

  • Date of birth: 29 December 1843
  • Date of death: 18 February 1916

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.