In English language

A young girl is a green wheat field covered in snow.

A young girl is a green wheat field covered in snow.

Carmen Sylva, translated by Andreea Florescu

Creative Commons License

The original in Romanian language

O fată tânără este un lan de grâu verde, sub zăpadă.

Carmen Sylva

In German language

Ein junges Mädchen ist ein grünes Weizenfeld, verborgen unter dem Schnee.

Carmen Sylva, translated by Monica Stinghe

Creative Commons License

In French language

Une jeune fille est un champ de blé vert, sous la neige.

Carmen Sylva, translated by Alex Bodoli

Creative Commons License

In Spanish language

Una mujer joven es un campo de trigo verde bajo la nieve.

Carmen Sylva, translated by Monica Fernandez

Creative Commons License

In Italian language

Una giovane ragazza è un campo di grano verde, sotto la neve.

Carmen Sylva, translated by Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăDeutschFrançaisEspañolItaliano

Search

poet and writer, founder of charitable institutions and first queen on Romania

  • Date of birth: 29 December 1843
  • Date of death: 18 February 1916

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.