In English language
In love, I like the unsatiated – I pity them and admire them. They have something of the tragic heroism of those brave men that want to swim across the ocean.
Octavian Goga, translated by Andreea Florescu
The original in Romanian language
Îmi plac în dragoste nesăturații - îi plâng și-i admir. Au ceva din eroismul tragic al îndrăzneților care vor să treacă oceanul cu înotul.
In German language
Ich mag die unersättlich Liebenden - ich bedaure und bewundere sie. Ihnen ist etwas vom tragischen Heldentum der Wagemutigen eigen, die den Ozean schwimmend zu durchqueren versuchen.
Octavian Goga, translated by Monica Stinghe
In French language
J'aime dans l'amour les insatiables - ils me font de la peine et je les admire. Ils ont quelque chose de l'héroïsme tragique des audacieux qui veulent traverser l'océan en nageant.
Octavian Goga, translated by Alex Bodoli
In Spanish language
En el amor me gustan los insaciables: les tengo lástima y los admiro. Tienen algo del heroísmo trágico de los temerarios que quieren cruzar todo un océano a nado.
Octavian Goga, translated by Monica Fernandez
In Italian language
Provo simpatia per gli insoddisfatti in amore - li commisero e li ammiro. Hanno qualcosa del tragico eroismo degli audaci che vogliono nuotare attraverso l'oceano.
Octavian Goga, translated by Eliza Biță