In English language

You can make of your death an arch of triumph towards immortality.

You can make of your death an arch of triumph towards immortality.

Nicolae Iorga, translated by Andreea Florescu

Creative Commons License

The original in Romanian language

Poți face din moartea ta un arc de triumf către nemurire.

Nicolae Iorga

In German language

Aus deinem Tod kannst du einen Triumphbogen hin zur Unsterblichkeit machen.

Nicolae Iorga, translated by Monica Stinghe

Creative Commons License

In French language

Vous pouvez faire de votre mort un arc de triomphe vers l'immortalité.

Nicolae Iorga, translated by Alex Bodoli

Creative Commons License

In Spanish language

Puedes hacer de tu muerte un arco del triunfo hacia la inmortalidad.

Nicolae Iorga, translated by Monica Fernandez

Creative Commons License

In Italian language

Puoi fare dalla tua morte un arco di trionfo verso l'immortalità.

Nicolae Iorga, translated by Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăDeutschFrançaisEspañolItaliano

Search

Romanian historian, documentarian, literary critic, playwright, poet, enciclopedist, memorialist, universitary professor, politician, member of the Romanian Academy, president of the Council of Ministers and of the Romanian Senat

  • Date of birth: 17 January 1871
  • Date of death: 27 November 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.