In English language
The greatest cruelty of all is to ruin the madman's pride in his madness and the fool's joy in his folly.
Nicolae Iorga, translated by Andreea Florescu
The original in Romanian language
Cea mai mare cruzime e să strici nebunului mândria nebuniei sale și prostului bucuria prostiei sale.
In German language
Die größte Grausamkeit ist es, dem Narren den Stolz auf seine Narrheit zu nehmen und dem Dummen die Freude an seiner Dummheit.
Nicolae Iorga, translated by Monica Stinghe
In French language
La plus grande cruauté est de ruiner au fou la fierté de sa folie et au sot la joie de sa sottise.
Nicolae Iorga, translated by Alex Bodoli
In Spanish language
La mayor crueldad es estropearle a un loco la arrogancia de su locura y a un tonto la alegría de su estupidez.
Nicolae Iorga, translated by Monica Fernandez
In Italian language
La più grande crudeltà è rovinare al pazzo l'orgoglio della sua pazzia e allo stupido la gioia della sua stupidità.
Nicolae Iorga, translated by Eliza Biță