In English language

You always fear only your imagining. When it comes to reality, you fight it or you submit to it – either way without any fear.

You always fear only your imagining. When it comes to reality, you fight it or you submit to it – either way without any fear.

Nicolae Iorga, translated by Andreea Florescu

Creative Commons License

The original in Romanian language

Totdeauna te temi numai de închipuirea ta. Față de realitate lupți sau te supui - și una și alta fără frică.

Nicolae Iorga

In German language

Man fürchtet sich immer nur vor der eigenen Vorstellung. In der Wirklichkeit gibt es entweder den Kampf oder die Unterordnung - doch beides ohne Furcht.

Nicolae Iorga, translated by Monica Stinghe

Creative Commons License

In French language

Vous ne craignez toujours que de votre imagination. En ce qui concerne la réalité, vous vous battez ou vous soumettez à celle-ci - l'une et l'autre sans peur.

Nicolae Iorga, translated by Alex Bodoli

Creative Commons License

In Spanish language

Temes solamente a tu imaginación. Frente a la realidad, luchas o te sometes, ambas cosas sin miedo.

Nicolae Iorga, translated by Monica Fernandez

Creative Commons License

In Italian language

Temi sempre la tua immaginazione. Per ciò che riguarda la realtà, si lotta o si obbedisce - senza timori.

Nicolae Iorga, translated by Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăDeutschFrançaisEspañolItaliano

Search

Romanian historian, documentarian, literary critic, playwright, poet, enciclopedist, memorialist, universitary professor, politician, member of the Romanian Academy, president of the Council of Ministers and of the Romanian Senat

  • Date of birth: 17 January 1871
  • Date of death: 27 November 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.