In English language

When you tally the number of your enemies, count yourself too, and do not start punishing the others first.

When you tally the number of your enemies, count yourself too, and do not start punishing the others first.

Nicolae Iorga, translated by Andreea Florescu

Creative Commons License

The original in Romanian language

Când îți numeri dușmanii, adaugă-te și pe tine, și nu începe pedeapsa cu ceilalți.

Nicolae Iorga

In German language

Beim Aufzählen deiner Feinde zähl dich gleich auch dazu, und fang mit der Bestrafung nicht bei den Anderen an.

Nicolae Iorga, translated by Monica Stinghe

Creative Commons License

In French language

Quand tu comptes tes ennemis, ajoute-toi à la liste, et ne commence pas la punition avec les autres.

Nicolae Iorga, translated by Alex Bodoli

Creative Commons License

In Spanish language

Cuando cuentes a tus enemigos inclúyete a ti mismo, y no empieces el castigo por los demás.

Nicolae Iorga, translated by Monica Fernandez

Creative Commons License

In Italian language

Quando conti i tuoi nemici, aggiungi anche te alla lista, e non punire gli altri per primi.

Nicolae Iorga, translated by Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăDeutschFrançaisEspañolItaliano

Search

Romanian historian, documentarian, literary critic, playwright, poet, enciclopedist, memorialist, universitary professor, politician, member of the Romanian Academy, president of the Council of Ministers and of the Romanian Senat

  • Date of birth: 17 January 1871
  • Date of death: 27 November 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.