In English language

If we don't understand something, better to say we don't understand than to give a false explanation.

If we don't understand something, better to say we don't understand than to give a false explanation.

Mihai Eminescu, translated by Andreea Florescu

Creative Commons License

The original in Romanian language

Dacă nu pricepem ceva, să zicem mai bine că nu pricepem decât să-i dăm o explicație falsă.

Mihai Eminescu

In German language

Wenn wir etwas nicht verstehen, ist es besser, dies zuzugeben, als eine falsche Erklärung zu bieten.

Mihai Eminescu, translated by Monica Stinghe

Creative Commons License

In French language

Si nous ne comprenons pas quelque chose, il vaut mieux dire qu'on ne comprend pas, que de donner une fausse explication.

Mihai Eminescu, translated by Alex Bodoli

Creative Commons License

In Spanish language

Si no entedemos algo, mejor decir que no entendemos en vez de dar una explicación falsa.

Mihai Eminescu, translated by Monica Fernandez

Creative Commons License

In Italian language

Se non capiamo qualcosa, è meglio dire di non aver capito piuttosto che dare una spiegazione falsa.

Mihai Eminescu, translated by Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăDeutschFrançaisEspañolItaliano

Search

Romanian poet, journalist, prose writer and translator, considered to be the national poet of Romania

  • Date of birth: 15 January 1850
  • Date of death: 15 June 1889

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.