In English language

Love is not sufficient in life. Love is only the supplement. Something else is the foundation.

Love is not sufficient in life. Love is only the supplement. Something else is the foundation.

Liviu Rebreanu, translated by Andreea Florescu

Creative Commons License

The original in Romanian language

Dragostea nu ajunge în viață. Dragostea e numai adaosul. Altceva e temelia.

Liviu Rebreanu

In German language

Liebe allein genügt im Leben nicht. Liebe ist nur der Zusatz. Etwas anderes muss das Fundament sein.

Liviu Rebreanu, translated by Monica Stinghe

Creative Commons License

In French language

L'amour ne suffit pas dans la vie. L'amour n'est que l'addition. Quelque chose d'autre en est la base.

Liviu Rebreanu, translated by Alex Bodoli

Creative Commons License

In Spanish language

El amor no lo es todo en la vida. Es solo un añadido. Su fundamento es otra cosa.

Liviu Rebreanu, translated by Monica Fernandez

Creative Commons License

In Italian language

L'amore non basta nella vita. L'amore è solo l'aggiunta. Le basi sono altre.

Liviu Rebreanu, translated by Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăDeutschFrançaisEspañolItaliano

Search

Romanian novelist, playwright and theater cronicar, president of the Romanian Writers' Society, member of the Romanian Academy

  • Date of birth: 27 November 1885
  • Date of death: 1 September 1944

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.