In English language

The judgement of the crowd always contains a truth, even if it is distored by meanness.

The judgement of the crowd always contains a truth, even if it is distored by meanness.

Titu Maiorescu, translated by Andreea Florescu

Creative Commons License

The original in Romanian language

Judecata mulțimii conține totdeauna un adevăr, chiar dacă este denaturat prin răutate.

Titu Maiorescu

In German language

Von der Menge verurteilt zu werden, enthält immer eine Wahrheit, auch wenn diese von Bosheit verzerrt wird.

Titu Maiorescu, translated by Monica Stinghe

Creative Commons License

In French language

Le jugement de la foule contient toujours une vérité, même si elle est déformée par méchanceté.

Titu Maiorescu, translated by Alex Bodoli

Creative Commons License

In Spanish language

El juicio de la multitud contiene siempre una verdad, aunque esté desnaturalizada por el mal.

Titu Maiorescu, translated by Monica Fernandez

Creative Commons License

In Italian language

Il giudizio della folla contiene sempre una verità, anche se è distorta dal male.

Titu Maiorescu, translated by Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăDeutschFrançaisEspañolItaliano

Search

Romanian lawyer, literary critic, writer, estetician, philosopher, univeristary professor and politician, member of the Romanian Academy, first minister of Romania

  • Date of birth: 15 February 1840
  • Date of death: 18 June 1917

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.