In English language
You must never have loved if you can boast that you have lived your life without knowing unhappiness.
Iulia Hasdeu, translated by Andreea Florescu
The original in Romanian language
Trebuie să nu fi iubit vreodată ca să te lauzi că ți-ai trăit viața fără să fii cunoscut nefericirea.
In German language
Wenn du dich rühmst, in deinem Leben nie unglücklich gewesen zu sein, hast du offenbar nie geliebt.
Iulia Hasdeu, translated by Monica Stinghe
In French language
Il faut n'avoir jamais aimé pour se vanter qu'on a vécu sans connaître le malheur.
Iulia Hasdeu, translated by Alex Bodoli
In Spanish language
Debes no haber amado nunca para laudarte de que has vivido sin conocer la infelicidad.
Iulia Hasdeu, translated by Monica Fernandez
In Italian language
Se ti vanti di aver vissuto la tua vita senza aver conosciuto l'infelicità, non hai mai amato.
Iulia Hasdeu, translated by Eliza Biță