In English language

Music has the power to bring us closer to the essence of things and to make us understand better the roots of the human being.

Music has the power to bring us closer to the essence of things and to make us understand better the roots of the human being.

Mihai Eminescu, translated by Andreea Florescu

Creative Commons License

The original in Romanian language

Muzica are puterea de a ne apropia de esența lucrurilor și de a atinge mai mult rădăcina ființei umane.

Mihai Eminescu

In German language

Musik hat die Kraft, uns näher an die Essenz der Dinge heranzuführen und leichter bis zur Wurzel des menschlichen Wesens vorzudringen.

Mihai Eminescu, translated by Monica Stinghe

Creative Commons License

In French language

La musique a le pouvoir de nous rapprocher de l'essence des choses et d'atteindre davantage la racine humaine.

Mihai Eminescu, translated by Alex Bodoli

Creative Commons License

In Spanish language

La música tiene el poder de acercarnos a la esencia de las cosas y de alcanzar más profundamente las raíces del ser humano.

Mihai Eminescu, translated by Monica Fernandez

Creative Commons License

In Italian language

La musica ha il potere di avvicinarci all’essenza delle cose e di toccare in profondità la radice dell’essere umano.

Mihai Eminescu, translated by Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăDeutschFrançaisEspañolItaliano

Search

Romanian poet, journalist, prose writer and translator, considered to be the national poet of Romania

  • Date of birth: 15 January 1850
  • Date of death: 15 June 1889

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.