In English language

Friendship lasts neither in insults nor in defeats. It dies.

Friendship lasts neither in insults nor in defeats. It dies.

Titu Maiorescu, translated by Andreea Florescu

Creative Commons License

The original in Romanian language

Prietenia nu rezistă nici în jigniri, nici în înfrângeri. Ea moare.

Titu Maiorescu

In German language

Freundschaft erträgt keine Verletzungen oder Erniedrigungen. Sie stirbt.

Titu Maiorescu, translated by Monica Stinghe

Creative Commons License

In French language

L'amitié ne résiste ni aux insultes, ni aux défaites. Elle meurt.

Titu Maiorescu, translated by Alex Bodoli

Creative Commons License

In Spanish language

La amistad no sobrevive ni a los insultos, ni a la derrota. Muere.

Titu Maiorescu, translated by Monica Fernandez

Creative Commons License

In Italian language

L'amicizia non regge né gli insulti né le sconfitte. Lei muore.

Titu Maiorescu, translated by Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăDeutschFrançaisEspañolItaliano

Search

Romanian lawyer, literary critic, writer, estetician, philosopher, univeristary professor and politician, member of the Romanian Academy, first minister of Romania

  • Date of birth: 15 February 1840
  • Date of death: 18 June 1917

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.