In English language

Nothing is more bitter than the poison of fake friendship.

Nothing is more bitter than the poison of fake friendship.

Emil Gârleanu, translated by Andreea Florescu

Creative Commons License

The original in Romanian language

Nimic nu e mai amar ca otrava prieteniei false.

Emil Gârleanu

In German language

Nichts bitterer als das Gift der falschen Freundschaft.

Emil Gârleanu, translated by Monica Stinghe

Creative Commons License

In French language

Rien n'est plus amer que le poison de la fausse amitié.

Emil Gârleanu, translated by Alex Bodoli

Creative Commons License

In Spanish language

Nada es más amargo que el veneno de una falsa amistad.

Emil Gârleanu, translated by Monica Fernandez

Creative Commons License

In Italian language

Non c’è niente più amaro del veleno della falsa amicizia.

Emil Gârleanu, translated by Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăDeutschFrançaisEspañolItaliano

Search

Romanian journalist and prose writer

  • Date of birth: 5 January 1878
  • Date of death: 2 July 1914

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.