In English language
Small contentments are true joys. Only when one is thirsty is each drop of water more precious than a diamond.
George Topîrceanu, translated by Andreea Florescu
The original in Romanian language
Mulțumirile mici sunt fericiri adevărate. Numai când ești însetat, fiecare picătură de apă face mai mult decât un diamant.
In German language
Wer mit wenig zufrieden ist, ist wahrhaft glücklich. Dem, der Durst hat, bedeutet ein Wassertropfen mehr als ein Diamant.
George Topîrceanu, translated by Monica Stinghe
In French language
Les petits contentements sont des vrais bonheurs. C'est seulement quand on a soif que chaque goutte d'eau vaut plus qu'un diamant.
George Topîrceanu, translated by Alex Bodoli
In Spanish language
Las pequeñas alegrías son la verdadera felicidad. Solo cuando se está sediento cada gota de agua vale más que un diamante.
George Topîrceanu, translated by Monica Fernandez
In Italian language
Le piccole gioie portano la vera felicità. Solo quando sei assetato, ogni goccia d'acqua vale molto più di un diamante.
George Topîrceanu, translated by Eliza Biță