In English language

Whatever is not through us, will not be for us.

Whatever is not through us, will not be for us.

Nicolae Bălcescu, translated by Andreea Florescu

Creative Commons License

The original in Romanian language

Tot ce nu este prin noi, nu va fi pentru noi.

Nicolae Bălcescu

In German language

Alles was nicht durch uns ist, wird auch nicht für uns sein.

Nicolae Bălcescu, translated by Monica Stinghe

Creative Commons License

In French language

Tout ce qui n'est pas en nous, ne sera pour nous.

Nicolae Bălcescu, translated by Alex Bodoli

Creative Commons License

In Spanish language

Todo lo que no se hace por uno mismo, no va a ser para uno mismo.

Nicolae Bălcescu, translated by Monica Fernandez

Creative Commons License

In Italian language

Tutto ciò che non c'è fra di noi, non sarà per noi.

Nicolae Bălcescu, translated by Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăDeutschFrançaisEspañolItaliano

Search

Romanian historian, writer and revolutionary

  • Date of birth: 29 June 1819
  • Date of death: 29 November 1852

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.