In English language

Poetry will be nothing but music and image, these two wellsprings of the idea.

Poetry will be nothing but music and image, these two wellsprings of the idea.

Alexandru Macedonski, translated by Andreea Florescu

Creative Commons License

The original in Romanian language

Poezia nu va fi decât muzică și imagine, aceste două sorginți ale ideii.

Alexandru Macedonski

In German language

Poesie ist nur Musik und Bild, diese zwei Urquellen der Idee.

Alexandru Macedonski, translated by Monica Stinghe

Creative Commons License

In French language

La poésie n'est rien que musique et image, qui sont les sources de l'idée.

Alexandru Macedonski, translated by Alex Bodoli

Creative Commons License

In Spanish language

La poesía no es más que música e imagen, que son las dos fuentes de las ideas.

Alexandru Macedonski, translated by Monica Fernandez

Creative Commons License

In Italian language

La poesia non sarà altro che musica e immagine, queste due origini dell'idea.

Alexandru Macedonski, translated by Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăDeutschFrançaisEspañolItaliano

Search

Romanian poet, prose writer, playwright and publicist

  • Date of birth: 14 March 1854
  • Date of death: 24 November 1920

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.