In English language
Life isi a strange comedy which mixes together sorrows and joys, which puts tears next to smiles and smiles next to crying.
Alexandru Macedonski, translated by Andreea Florescu
The original in Romanian language
Viața este o ciudată comedie care amestecă împreună și dureri și bucurii, punând lacrimi lângă zâmbet, punând zâmbet lângă plâns.
In German language
Das Leben ist eine seltsame Komödie, die Leid mit Freude vermischt, die Tränen mit Lächeln verbindet und Lächeln mit Weinen.
Alexandru Macedonski, translated by Monica Stinghe
In French language
La vie est une étrange comédie qui mélange ensemble douleurs et joies, en mettant des larmes à coté du sourire, en mettant le sourire à coté des pleurs.
Alexandru Macedonski, translated by Alex Bodoli
In Spanish language
La vida es una rara comedia que mezcla el dolor y la alegría, juntando las lágrimas y la sonrisa, juntando la sonrisa y las lágrimas.
Alexandru Macedonski, translated by Monica Fernandez
In Italian language
La vita è una strana commedia che mescola insieme dolori e gioie, mettendo accanto alle lacrime un sorriso, e un sorriso accanto ad un pianto.
Alexandru Macedonski, translated by Eliza Biță