In English language

Nothing binds people together more than the consciousness of a common past.

Nothing binds people together more than the consciousness of a common past.

Eugen Lovinescu, translated by Andreea Florescu

Creative Commons License

The original in Romanian language

Nimic nu-i leagă mai mult pe oameni decât conștiința unui trecut comun.

Eugen Lovinescu

In German language

Nichts bindet Menschen mehr als die Gewissheit einer gemeinsamen Vergangenheit.

Eugen Lovinescu, translated by Monica Stinghe

Creative Commons License

In French language

Rien ne relie plus les gens que la conscience d'un passé commun.

Eugen Lovinescu, translated by Alex Bodoli

Creative Commons License

In Spanish language

Nada une más a la gente que la conciencia de un pasado común

Eugen Lovinescu, translated by Monica Fernandez

Creative Commons License

In Italian language

Niente lega le persone più che la coscienza di un passato comune.

Eugen Lovinescu, translated by Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăDeutschFrançaisEspañolItaliano

Search

Romanian writer, literary historian and critic

  • Date of birth: 31 October 1881
  • Date of death: 16 July 1943

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.