In English language

You are happy when you have peace in your humble abode.

You are happy when you have peace in your humble abode.

Ioan Slavici, translated by Andreea Florescu

Creative Commons License

The original in Romanian language

Ești fericit când ai liniște în coliba ta.

Ioan Slavici

In German language

Man ist glücklich, wenn man in seiner Hütte Frieden hat.

Ioan Slavici, translated by Monica Stinghe

Creative Commons License

In French language

Vous êtes heureux lorsque vous avez la paix dans votre hutte.

Ioan Slavici, translated by Alex Bodoli

Creative Commons License

In Spanish language

Eres feliz cuando hay tranquilidad en tu hogar.

Ioan Slavici, translated by Monica Fernandez

Creative Commons License

In Italian language

Sei felice quando hai la pace nella tua capanna.

Ioan Slavici, translated by Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăDeutschFrançaisEspañolItaliano

Search

Romanian writer, journalist and pedagogue corespondent member of the Romanian Academy

  • Date of birth: 18 January 1848
  • Date of death: 17 August 1925

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.