In English language
But freedom can never arrive at organization by itself, while organization, when it is a healthy organism, arrives by itself at freedom.
Nicolae Iorga, translated by Andreea Florescu
The original in Romanian language
Dar libertatea nu ajunge niciodată prin sine singură la organizare, pe când organizarea, atunci când este un organism sănătos, ajunge de la sine la libertate.
In German language
Doch führt die Freiheit nie von alleine zur Ordnung, während die Ordnung, im Falle eines gesunden Organismus, immer zur Freiheit führt.
Nicolae Iorga, translated by Monica Stinghe
In French language
Mais la liberté n'arrive jamais à elle seule à l'organisation, tandis que l'organisation, lorsqu'elle est un organisme sain, arrive à elle seule à la liberté.
Nicolae Iorga, translated by Alex Bodoli
In Spanish language
La libertad no llega nunca por sà misma a la organización, pero la organización, entonces cuando se trata de un organismo sano, llega por sà misma a la libertad.
Nicolae Iorga, translated by Monica Fernandez
In Italian language
Ma la libertà non arriva mai da sola all'organizzazione, invece l'organizzazione, quando si tratta di un organismo sano, arriva da sola alla libertà .
Nicolae Iorga, translated by Eliza Biță