In English language

Equilibrium in the state is like health in the body.

Equilibrium in the state is like health in the body.

Mihai Eminescu, translated by Andreea Florescu

Creative Commons License

The original in Romanian language

Echilibrul în stat e ca sănătatea în corp.

Mihai Eminescu

In German language

Das Gleichgewicht eines Staates ist wie die Gesundheit eines Körpers.

Mihai Eminescu, translated by Monica Stinghe

Creative Commons License

In French language

L'équilibre dans l'état est comme la santé dans le corps.

Mihai Eminescu, translated by Alex Bodoli

Creative Commons License

In Spanish language

El equilibrio del estado es como la salud del cuerpo.

Mihai Eminescu, translated by Monica Fernandez

Creative Commons License

In Italian language

L’equilibrio in uno stato è come la salute in un corpo umano.

Mihai Eminescu, translated by Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăDeutschFrançaisEspañolItaliano

Search

Romanian poet, journalist, prose writer and translator, considered to be the national poet of Romania

  • Date of birth: 15 January 1850
  • Date of death: 15 June 1889

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.