In English language

When a man has lost his honour, he has nothing more to lose.

When a man has lost his honour, he has nothing more to lose.

Cilibi Moise, translated by Andreea Florescu

Creative Commons License

The original in Romanian language

Omul, când pierde cinstea, n-are ce să mai piarză.

Cilibi Moise

In German language

Wenn der Mensch seine Ehre verloren hat, hat er nichts Weiteres mehr zu verlieren.

Cilibi Moise, translated by Monica Stinghe

Creative Commons License

In French language

L'homme, lorsqu'il perd son honneur, n'a plus rien à perdre.

Cilibi Moise, translated by Alex Bodoli

Creative Commons License

In Spanish language

Cuando un hombre pierde la honestidad ya no le queda nada más que perder.

Cilibi Moise, translated by Monica Fernandez

Creative Commons License

In Italian language

L'uomo, quando ha perso l'onore, non ha più niente da perdere.

Cilibi Moise, translated by Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăDeutschFrançaisEspañolItaliano

Search

Moldovan Jew humorist and aphorist

  • Date of birth: 1812
  • Date of death: 31 December 1870

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.