In English language

Thoughts, feelings and deeds always adapt to circumstances, unconsciously.

Thoughts, feelings and deeds always adapt to circumstances, unconsciously.

Garabet Ibrăileanu, translated by Andreea Florescu

Creative Commons License

The original in Romanian language

Gândurile, simțirile și faptele se ajustează mereu la împrejurări, inconștient.

Garabet Ibrăileanu

In German language

Die Gedanken, Gefühle und Taten passen sich immer unbewusst den Umständen an.

Garabet Ibrăileanu, translated by Monica Stinghe

Creative Commons License

In French language

Les pensées, les sentiments et les actes s'adaptent toujours aux circonstances, inconsciemment.

Garabet Ibrăileanu, translated by Alex Bodoli

Creative Commons License

In Spanish language

Los pensamientos, los sentidos y los hechos se ajustan siempre a las circunstancias, inconscientemente.

Garabet Ibrăileanu, translated by Monica Fernandez

Creative Commons License

In Italian language

I pensieri, I sentimenti e le azioni sono sempre adattati alle circostanze, inconsciamente.

Garabet Ibrăileanu, translated by Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăDeutschFrançaisEspañolItaliano

Search

Romanian scholar, publicist, novelist, literary critic and historian

  • Date of birth: 23 May 1871
  • Date of death: 11 March 1936

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.