In English language
All hopes were scattering in his soul like beads when the string on which they were threaded breaks.
Liviu Rebreanu, translated by Andreea Florescu
The original in Romanian language
Toate speranțele se risipeau în sufletul său ca mărgelele când se rupe ața pe care au fost înșirate.
In German language
Alle Hoffnung zerfiel in seiner Seele wie die Perlen, wenn die Schnur zerreißt, auf der sie aufgereiht sind.
Liviu Rebreanu, translated by Monica Stinghe
In French language
Tous les espoirs se dispersent dans l'âme comme les perles d'un collier lorsque la chaîne qui les gardait se casse.
Liviu Rebreanu, translated by Alex Bodoli
In Spanish language
Todas las esperanzas se derraman en el alma como las cuentas de un collar cuando se rompe la cadena en la que están insertadas.
Liviu Rebreanu, translated by Monica Fernandez
In Italian language
Tutte le speranze si dispersero nella sua anima come perle quando il filo sul quale sono infilate si rompe.
Liviu Rebreanu, translated by Eliza Biță