In English language
Parties planned long before rarely turn out well, while those started on the spot, unplanned, turn out nicely almost every time…
Ion Luca Caragiale, translated by Andreea Florescu
The original in Romanian language
Petrecerile cu mult înainte pregătite rar se întâmplă să iasă bine; câtă vreme, cele încinse așa din întâmplare, pe negândite, aproape totdeuna izbutesc frumos...
In German language
Die lange vorbereiteten Feste sind selten gelungen, während eines, das sich ohne Planung spontan ergeben hat, meist wunderbar verläuft.
Ion Luca Caragiale, translated by Monica Stinghe
In French language
Les fêtes familiales préparées bien en avance, très rarement sont un succès, tandis que celles entamés par hasard, presque toujours réussissent.
Ion Luca Caragiale, translated by Alex Bodoli
In Spanish language
Las fiestas preparadas con mucha antelación raramente salen bien, mientras que las que celebran espontáneamente casi siempre son un éxito.
Ion Luca Caragiale, translated by Monica Fernandez
In Italian language
Le feste organizzate molto prima raramente sono ben riuscite, mentre quelle che partono casualmente quasi sempre riescono bene.
Ion Luca Caragiale, translated by Eliza Biță