In English language
Do not be upset by the criticism of the men of the dark. You bring your light inside the tower and you want the bats that you have scared away to thank you?
Nicolae Iorga, translated by Andreea Florescu
The original in Romanian language
Nu te supăra de critica oamenilor întunericului. Vii cu lumina în turn și vrei să-ți mulțumească liliecii pe care i-ai zburătăcit?
In German language
Ärgere dich nicht über die Kritik der Menschen, die im Dunkel sind. Du bringst Licht in den Turm und willst, dass dir die Fledermäuse, die du verwirrt hast, dankbar sind?
Nicolae Iorga, translated by Monica Stinghe
In French language
Ne vous offensez pas de la critique des gens obscurs. Vous venez avec la lumière dans la tour et vous voulez que les chauves-souris que vous avez dérangé vous en remercient?
Nicolae Iorga, translated by Alex Bodoli
In Spanish language
No te enfades por las críticas de los hombres oscuros ¿Vienes con la luz a la torre y esperas que te lo agradezcan los murciélagos que has alborotado?
Nicolae Iorga, translated by Monica Fernandez
In Italian language
Non ti offendere della critica portata dagli uomini delle tenebre. Porti la luce nella torre e ti aspetti ringraziamenti dai pipistrelli che hai mandato via?
Nicolae Iorga, translated by Eliza Biță