In English language

People lock madmen in special houses so they will not be confused with the others.

People lock madmen in special houses so they will not be confused with the others.

Nicolae Iorga, translated by Andreea Florescu

Creative Commons License

The original in Romanian language

Oamenii închid pe nebuni în case anume, ca să nu se confunde cu alții.

Nicolae Iorga

In German language

Menschen sperren die Irren in bestimmten Häusern ein, damit sie nicht mit Anderen verwechselt werden.

Nicolae Iorga, translated by Monica Stinghe

Creative Commons License

In French language

Les gens enferment les fous dans des maisons particulières, pour ne les pas confondre avec les autres.

Nicolae Iorga, translated by Alex Bodoli

Creative Commons License

In Spanish language

Los hombres encierran a los locos en casas especiales, para que no se confundan con otros.

Nicolae Iorga, translated by Monica Fernandez

Creative Commons License

In Italian language

L'umanità rinchiude i matti nei manicomi, perché non si confondano con gli altri.

Nicolae Iorga, translated by Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăDeutschFrançaisEspañolItaliano

Search

Romanian historian, documentarian, literary critic, playwright, poet, enciclopedist, memorialist, universitary professor, politician, member of the Romanian Academy, president of the Council of Ministers and of the Romanian Senat

  • Date of birth: 17 January 1871
  • Date of death: 27 November 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.