In English language

With women, a distinction should always be made between the woman, her finery, and how the woman wears her finery.

With women, a distinction should always be made between the woman, her finery, and how the woman wears her finery.

Nicolae Iorga, translated by Andreea Florescu

Creative Commons License

The original in Romanian language

La femei trebuie să se deosebească totdeauna: femeia, găteala și felul cum femeia poartă găteala.

Nicolae Iorga

In German language

Bei Frauen soll stets unterschieden werden: die Frau, die Aufmachung und die Art, wie sie die Aufmachung trägt.

Nicolae Iorga, translated by Monica Stinghe

Creative Commons License

In French language

Chez les femmes il faut toujours distinguer: la femme, la parure, et la façon dont celle-ci porte la parure.

Nicolae Iorga, translated by Alex Bodoli

Creative Commons License

In Spanish language

En la mujer hay que diferenciar siempre entre la mujer en sí, sus adornos, y la forma en que los luce.

Nicolae Iorga, translated by Monica Fernandez

Creative Commons License

In Italian language

Quando si tratta di donne, bisogna sempre fare una distinzione tra la donna, la sua eleganza, e il modo in cui una donna indossa la sua eleganza.

Nicolae Iorga, translated by Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăDeutschFrançaisEspañolItaliano

Search

Romanian historian, documentarian, literary critic, playwright, poet, enciclopedist, memorialist, universitary professor, politician, member of the Romanian Academy, president of the Council of Ministers and of the Romanian Senat

  • Date of birth: 17 January 1871
  • Date of death: 27 November 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.