In English language

Vultures have been seen starving, but none seeking food in the henhouse.

Vultures have been seen starving, but none seeking food in the henhouse.

Nicolae Iorga, translated by Andreea Florescu

Creative Commons License

The original in Romanian language

S-au văzut vulturi murind de foame, dar nici unul căutându-și hrana la poiata găinilor.

Nicolae Iorga

In German language

Verhungerte Adler wurden schon gesehen, aber keiner, der sich die Nahrung im Hühnerhof suchte.

Nicolae Iorga, translated by Monica Stinghe

Creative Commons License

In French language

On a vu des aigles crevant de faim, mais aucun cherchant la nourriture au poulailler.

Nicolae Iorga, translated by Alex Bodoli

Creative Commons License

In Spanish language

Se han visto buitres muriendo de hambre, pero ninguno buscando comida en el gallinero.

Nicolae Iorga, translated by Monica Fernandez

Creative Commons License

In Italian language

Si sono visti avvoltoi morir di fame, ma neanche uno cercarsi il cibo nel pollaio.

Nicolae Iorga, translated by Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăDeutschFrançaisEspañolItaliano

Search

Romanian historian, documentarian, literary critic, playwright, poet, enciclopedist, memorialist, universitary professor, politician, member of the Romanian Academy, president of the Council of Ministers and of the Romanian Senat

  • Date of birth: 17 January 1871
  • Date of death: 27 November 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.