In English language
The one who hears voices that cannot be heard and interprets things that cannot be understood: that is the poet.
Nicolae Iorga, translated by Andreea Florescu
The original in Romanian language
Cel ce aude glasurile ce nu se aud și tâlcuiește lucrurile ce nu se înțeleg, acela e poetul.
In German language
Wer die ungehörten Stimmen hört und die unverständlichen Dinge klärt, der ist Poet.
Nicolae Iorga, translated by Monica Stinghe
In French language
Celui qui entend les voix qui ne sont pas entendues et explique les choses incompréhensibles, c'est le poète.
Nicolae Iorga, translated by Alex Bodoli
In Spanish language
El que escucha las voces que no se oyen e interpreta las cosas que no se entienden, ese es el poeta.
Nicolae Iorga, translated by Monica Fernandez
In Italian language
Colui che sente voci che non vengono sentite, e interpreta cose che non vengono capite: questo è il poeta.
Nicolae Iorga, translated by Eliza Biță