In English language
What comes after the seventh heaven? The earth and the joy of having worked well on it.
Nicolae Iorga, translated by Andreea Florescu
The original in Romanian language
In German language
Und was kommt nach dem neunten Himmel? Die Erde und die Freude, sie gut bearbeitet zu haben.
Nicolae Iorga, translated by Monica Stinghe
In French language
Et qu'est-ce qu'il y a après le neuvième ciel? La terre et la joie d'avoir bien travaillé sur elle.
Nicolae Iorga, translated by Alex Bodoli
In Spanish language
¿Y que hay detrás de la felicidad? La tierra y la alegría de haber trabajado bien en ella.
Nicolae Iorga, translated by Monica Fernandez
In Italian language
Cosa viene dopo il settimo cielo? La terra e la gioia di aver fatto bene su di essa.
Nicolae Iorga, translated by Eliza Biță