In English language
What do you care when you do something good, if the other, instead of doing the same, speaks ill of you?
Nicolae Iorga, translated by Andreea Florescu
The original in Romanian language
Ce-ți pasă când faci un lucru bun, că altul, în loc să facă și el așa, te vorbește de rău?
In German language
Was kümmert es dich, wenn du etwas Gutes tust, dass dich ein Anderer danach verleumdet, statt dich nachzuahmen?
Nicolae Iorga, translated by Monica Stinghe
In French language
Que vous importe lorsque vous faites une bonne chose, alors que l'autre, au lieu de faire lui aussi ainsi, dit du mal de vous?
Nicolae Iorga, translated by Alex Bodoli
In Spanish language
¿Qué te importa a ti cuando haces una buena acción que el otro, en vez de hacer lo mismo, te critique?
Nicolae Iorga, translated by Monica Fernandez
In Italian language
Che t’importa, quando fai una buona cosa, se un altro, invece di fare lo stesso, parla male di te?
Nicolae Iorga, translated by Eliza Biță