In English language

Some bad people have only one regret: that they have not done their bad deed well enough.

Some bad people have only one regret: that they have not done their bad deed well enough.

Nicolae Iorga, translated by Andreea Florescu

Creative Commons License

The original in Romanian language

Unii oameni răi au o singură mustrare de cuget: aceea că n-au făcut în destul de bine fapta lor rea.

Nicolae Iorga

In German language

Manche böse Menschen kennen ein einziges Bedauern: die böse Tat nicht gut genug begangen zu haben.

Nicolae Iorga, translated by Monica Stinghe

Creative Commons License

In French language

Certaines personnes méchantes ont un seul remords: celui de n'avoir pas assez bien fait leur acte fautif.

Nicolae Iorga, translated by Alex Bodoli

Creative Commons License

In Spanish language

Algunos hombres malos tienen un único sentimiento de culpa: el de no haber hecho sus malas acciones del todo bien.

Nicolae Iorga, translated by Monica Fernandez

Creative Commons License

In Italian language

Alcuni malvagi hanno un solo rimorso: di non aver fatto abbastanza bene la loro mala azione.

Nicolae Iorga, translated by Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăDeutschFrançaisEspañolItaliano

Search

Romanian historian, documentarian, literary critic, playwright, poet, enciclopedist, memorialist, universitary professor, politician, member of the Romanian Academy, president of the Council of Ministers and of the Romanian Senat

  • Date of birth: 17 January 1871
  • Date of death: 27 November 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.