In English language

The shameless person feels nothing even when others are ashamed at the sight of them.

The shameless person feels nothing even when others are ashamed at the sight of them.

Nicolae Iorga, translated by Andreea Florescu

Creative Commons License

The original in Romanian language

Nerușinatul nu simte nimic nici atunci când altora le e rușine că-l mai văd.

Nicolae Iorga

In German language

Der Unverschämte fühlt nichts, auch dann nicht, wenn Andere sich seiner Anwesenheit schämen.

Nicolae Iorga, translated by Monica Stinghe

Creative Commons License

In French language

L'éhonté ne ressent rien même lorsque les autres ont honte de le revoir.

Nicolae Iorga, translated by Alex Bodoli

Creative Commons License

In Spanish language

El sinverguenza no siente nada, ni siquiera cuando los otros se averguenza incluso de verle

Nicolae Iorga, translated by Monica Fernandez

Creative Commons License

In Italian language

L'impudente non sente niente, neanche quando gli altri si vergognano di vederlo.

Nicolae Iorga, translated by Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăDeutschFrançaisEspañolItaliano

Search

Romanian historian, documentarian, literary critic, playwright, poet, enciclopedist, memorialist, universitary professor, politician, member of the Romanian Academy, president of the Council of Ministers and of the Romanian Senat

  • Date of birth: 17 January 1871
  • Date of death: 27 November 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.