In English language
The shameless person feels nothing even when others are ashamed at the sight of them.
Nicolae Iorga, translated by Andreea Florescu
The original in Romanian language
In German language
Der Unverschämte fühlt nichts, auch dann nicht, wenn Andere sich seiner Anwesenheit schämen.
Nicolae Iorga, translated by Monica Stinghe
In French language
L'éhonté ne ressent rien même lorsque les autres ont honte de le revoir.
Nicolae Iorga, translated by Alex Bodoli
In Spanish language
El sinverguenza no siente nada, ni siquiera cuando los otros se averguenza incluso de verle
Nicolae Iorga, translated by Monica Fernandez
In Italian language
L'impudente non sente niente, neanche quando gli altri si vergognano di vederlo.
Nicolae Iorga, translated by Eliza Biță