In English language

Ask of each what you cannot do yourself and they can give you.

Ask of each what you cannot do yourself and they can give you.

Nicolae Iorga, translated by Andreea Florescu

Creative Commons License

The original in Romanian language

Cere fiecăruia ce nu poți face tu și ce-ți poate da el.

Nicolae Iorga

In German language

Verlange von jedem, was du nicht tun kannst und was er dir geben kann.

Nicolae Iorga, translated by Monica Stinghe

Creative Commons License

In French language

Demandez aux autres ce que vous ne pouvez pas faire et ce qu'ils peuvent vous donner.

Nicolae Iorga, translated by Alex Bodoli

Creative Commons License

In Spanish language

Pide a los otros lo que no puedas hacer tú y ellos te puedan dar.

Nicolae Iorga, translated by Monica Fernandez

Creative Commons License

In Italian language

Chiedi agli altri cosa possono fare che tu non puoi, e loro te lo daranno.

Nicolae Iorga, translated by Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăDeutschFrançaisEspañolItaliano

Search

Romanian historian, documentarian, literary critic, playwright, poet, enciclopedist, memorialist, universitary professor, politician, member of the Romanian Academy, president of the Council of Ministers and of the Romanian Senat

  • Date of birth: 17 January 1871
  • Date of death: 27 November 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.