In English language
Many have a sense of relief when they see that others too are capable of their foolishness.
Nicolae Iorga, translated by Andreea Florescu
The original in Romanian language
In German language
Viele sind erleichtert, wenn sie sehen, dass auch Andere dieselben Dummheiten machen.
Nicolae Iorga, translated by Monica Stinghe
In French language
Beaucoup se sentent soulagés quand ils voient qu'il y en a d'autres capables de faire leurs bêtises.
Nicolae Iorga, translated by Alex Bodoli
In Spanish language
Muchos se sienten aliviados cuando ven que otros son capaces de hacer sus propias tonterías.
Nicolae Iorga, translated by Monica Fernandez
In Italian language
Molti si sentono sollevati quando vedono che gli altri sono in grado di fare le loro sciocchezze.
Nicolae Iorga, translated by Eliza Biță