In English language

Every love is duty-bound to approach with reverence the soul at which it is directed.

Every love is duty-bound to approach with reverence the soul at which it is directed.

Nicolae Iorga, translated by Andreea Florescu

Creative Commons License

The original in Romanian language

Orice iubire e datoare să se apropie cu reverență de sufletul spre care se îndreaptă.

Nicolae Iorga

In German language

Jede Liebe muss sich der Seele, die sie liebt, mit Ehrfurcht nähern.

Nicolae Iorga, translated by Monica Stinghe

Creative Commons License

In French language

Tout amour doit se rapprocher avec révérence de l'âme à laquelle il s'adresse.

Nicolae Iorga, translated by Alex Bodoli

Creative Commons License

In Spanish language

Cualquier amor está obligado a acercercarse con reverecia al alma a la que se dirige.

Nicolae Iorga, translated by Monica Fernandez

Creative Commons License

In Italian language

L’amore deve avvicinarsi delicatamente all’anima verso la quale va.

Nicolae Iorga, translated by Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăDeutschFrançaisEspañolItaliano

Search

Romanian historian, documentarian, literary critic, playwright, poet, enciclopedist, memorialist, universitary professor, politician, member of the Romanian Academy, president of the Council of Ministers and of the Romanian Senat

  • Date of birth: 17 January 1871
  • Date of death: 27 November 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.