In English language
The world does not belong to the one that crosses it on foot, but to the one that understands it by thought.
Nicolae Iorga, translated by Andreea Florescu
The original in Romanian language
In German language
Die Welt gehört nicht denen, die sie zu Fuß durchwandern, sondern denen, die sie mit ihrem Denken durchdringen.
Nicolae Iorga, translated by Monica Stinghe
In French language
Le monde n'appartient pas à celui qui le traverse à pied, mais à celui qui le comprend par la pensée.
Nicolae Iorga, translated by Alex Bodoli
In Spanish language
El mundo no es de quien lo recorre con los pies, sino de quien lo entiende con el pensamiento.
Nicolae Iorga, translated by Monica Fernandez
In Italian language
Il mondo non è di chi l’attraversa a piedi, ma di chi lo capisce col pensiero.
Nicolae Iorga, translated by Eliza Biță