In English language

Usually, people get together to pass the time; sometimes, to put it to good use.

Usually, people get together to pass the time; sometimes, to put it to good use.

Nicolae Iorga, translated by Andreea Florescu

Creative Commons License

The original in Romanian language

Oamenii se asociază de obicei pentru a pierde timpul: uneori și pentru a-l întrebuința.

Nicolae Iorga

In German language

Die Menschen kommen meistens zusammen, um Zeit zu verlieren; manchmal auch, um sie zu benutzen.

Nicolae Iorga, translated by Monica Stinghe

Creative Commons License

In French language

Les gens s'associent généralement pour perdre du temps: et parfois pour l'utiliser.

Nicolae Iorga, translated by Alex Bodoli

Creative Commons License

In Spanish language

Los hombres acostumbran a asociarse para perder el tiempo: a veces también para aprovecharlo.

Nicolae Iorga, translated by Monica Fernandez

Creative Commons License

In Italian language

La gente di solito si associa per perdere tempo: a volte per usarlo.

Nicolae Iorga, translated by Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăDeutschFrançaisEspañolItaliano

Search

Romanian historian, documentarian, literary critic, playwright, poet, enciclopedist, memorialist, universitary professor, politician, member of the Romanian Academy, president of the Council of Ministers and of the Romanian Senat

  • Date of birth: 17 January 1871
  • Date of death: 27 November 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.