In English language
Only when you are alone have you anything to fear: your own self when you look yourself in the face.
Nicolae Iorga, translated by Andreea Florescu
The original in Romanian language
In German language
Einen nur musst du fürchten: dich selber, wenn du dir in die Augen schaust.
Nicolae Iorga, translated by Monica Stinghe
In French language
Vous avez à craindre une seule personne: vous-même en vous regardant en face.
Nicolae Iorga, translated by Alex Bodoli
In Spanish language
Solo hay alguien a quien realmente debes temer: a ti mismo cuando te miras a la cara.
Nicolae Iorga, translated by Monica Fernandez
In Italian language
Devi temere solo una persona: te stesso mentre ti guardi in faccia.
Nicolae Iorga, translated by Eliza Biță