In English language

Lord, what a monstrousity, after all the sufferings of life, to make a hell beyond its limits as well!

Lord, what a monstrousity, after all the sufferings of life, to make a hell beyond its limits as well!

Nicolae Iorga, translated by Andreea Florescu

Creative Commons License

The original in Romanian language

Ce monstruozitate, Doamne, să mai faci, după suferințele vieții, un iad și dincolo de marginile ei!

Nicolae Iorga

In German language

Welch eine Grausamkeit, Herr, dass Du nach den Leiden dieses Lebens noch eine Hölle jenseits von dessen Grenzen einrichtest!

Nicolae Iorga, translated by Monica Stinghe

Creative Commons License

In French language

Quelle monstruosité, mon Dieu, créer, après les souffrances de la vie, un enfer et au-delà de ses limites!

Nicolae Iorga, translated by Alex Bodoli

Creative Commons License

In Spanish language

!Qué monstruosidad, Señor, crear después del sufrimiento de la vida un infierno en el más allá!

Nicolae Iorga, translated by Monica Fernandez

Creative Commons License

In Italian language

Che mostruosità fare ancora, Signore, dopo aver subito le sofferenze della vita, un'altro inferno oltre i suoi confini!

Nicolae Iorga, translated by Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăDeutschFrançaisEspañolItaliano

Search

Romanian historian, documentarian, literary critic, playwright, poet, enciclopedist, memorialist, universitary professor, politician, member of the Romanian Academy, president of the Council of Ministers and of the Romanian Senat

  • Date of birth: 17 January 1871
  • Date of death: 27 November 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.