In English language

A thousand sensible people do not create as much disturbance as one fool!

A thousand sensible people do not create as much disturbance as one fool!

Nicolae Iorga, translated by Andreea Florescu

Creative Commons License

The original in Romanian language

O mie de oameni cuminți nu fac atâta tărăboi ca un singur nebun.

Nicolae Iorga

In German language

Tausend kluge Menschen machen nicht so viel Radau wie ein einziger Tor.

Nicolae Iorga, translated by Monica Stinghe

Creative Commons License

In French language

Un millier de gens tranquilles ne font pas autant de désordre qu'un seul fou.

Nicolae Iorga, translated by Alex Bodoli

Creative Commons License

In Spanish language

Miles de hombres buenos no montán tanto escándalo como un solo loco.

Nicolae Iorga, translated by Monica Fernandez

Creative Commons License

In Italian language

Un migliaio di persone di buon senso non creano tanta confusione quanto uno sciocco!

Nicolae Iorga, translated by Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăDeutschFrançaisEspañolItaliano

Search

Romanian historian, documentarian, literary critic, playwright, poet, enciclopedist, memorialist, universitary professor, politician, member of the Romanian Academy, president of the Council of Ministers and of the Romanian Senat

  • Date of birth: 17 January 1871
  • Date of death: 27 November 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.