In English language
Lovers feel the need to trumpet their love a little, but a love that is trumpeted too much is of poor quality and cannot be long-lasting.
Liviu Rebreanu, translated by Andreea Florescu
The original in Romanian language
Îndrăgostiții simt nevoia să își trâmbițeze puțin dragostea, dar și dragostea prea trâmbițată este de calitate inferioară și nu poate să fie durabilă.
In German language
Verliebte verspüren den Trieb, ihre Liebe ein wenig auszuposaunen, ausposaunte Liebe ist jedoch von geringer Qualität und kann nicht dauern.
Liviu Rebreanu, translated by Monica Stinghe
In French language
Les amoureux ressentent le besoin de claironner un peu leur amour, mais l'amour trop claironné est de qualité inférieure et ne peut pas être durable.
Liviu Rebreanu, translated by Alex Bodoli
In Spanish language
Los enamorados sienten la necesidad de gritar a los cuatro vientos su amor, pero, por otro lado, el amor demasiado vociferado es de mala calidad y no puede ser durardero.
Liviu Rebreanu, translated by Monica Fernandez
In Italian language
Gli amanti sentono il bisogno di sbandierare un po’ il loro amore, ma l'amore troppo sbandierato è inferiore e non può essere resistente.
Liviu Rebreanu, translated by Eliza Biță