In English language

The most important test for a people is in the moment of their most utter defeat. Few can pass it, but those who do deserve all our admiration.

The most important test for a people is in the moment of their most utter defeat. Few can pass it, but those who do deserve all our admiration.

Nicolae Iorga, translated by Andreea Florescu

Creative Commons License

The original in Romanian language

Cel mai mare examen la un popor e clipa celei mai depline înfrângeri. Puține-l pot trece, dar acelea merită toată admirația noastră.

Nicolae Iorga

In German language

Die größte Prüfung eines Volkes ist der Augenblick einer vollständigen Niederlage. Wenige bestehen sie, aber diese verdienen dann unsere ungeteilte Bewunderung.

Nicolae Iorga, translated by Monica Stinghe

Creative Commons License

In French language

Le plus grand examen d'un peuple est le moment de la défaite totale. Il y en a peu qui sont en mesure de le passer, mais ceux-ci méritent toute notre admiration.

Nicolae Iorga, translated by Alex Bodoli

Creative Commons License

In Spanish language

El más difícil examen para un pueblo es el de una gran derrota. Pocos lo aprueban, pero los que lo hacen merecen toda nuestra admiración.

Nicolae Iorga, translated by Monica Fernandez

Creative Commons License

In Italian language

Il più grande esame sottoposto a un popolo è il momento in cui soffre la sua più grande sconfitta. Pochi possono superarlo, ma coloro che lo fanno, meritano tutta la nostra ammirazione.

Nicolae Iorga, translated by Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăDeutschFrançaisEspañolItaliano

Search

Romanian historian, documentarian, literary critic, playwright, poet, enciclopedist, memorialist, universitary professor, politician, member of the Romanian Academy, president of the Council of Ministers and of the Romanian Senat

  • Date of birth: 17 January 1871
  • Date of death: 27 November 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.