In English language

Were it not for love and the will of God, we would be forms without content.

Were it not for love and the will of God, we would be forms without content.

Nicolae Iorga, translated by Andreea Florescu

Creative Commons License

The original in Romanian language

Fără iubirea și voința lui Dumnezeu, am fi forme fără conținut.

Nicolae Iorga

In German language

Ohne Gottes Liebe und Wille wären wir nur inhaltslose Formen.

Nicolae Iorga, translated by Monica Stinghe

Creative Commons License

In French language

Sans l'amour et la volonté de Dieu, nous serions des formes sans contenu.

Nicolae Iorga, translated by Alex Bodoli

Creative Commons License

In Spanish language

Sin el amor y la voluntad de Dios seríamos forma sin contenido.

Nicolae Iorga, translated by Monica Fernandez

Creative Commons License

In Italian language

Senza l'amore e la volontà di Dio, saremmo forme senza contenuto.

Nicolae Iorga, translated by Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăDeutschFrançaisEspañolItaliano

Search

Romanian historian, documentarian, literary critic, playwright, poet, enciclopedist, memorialist, universitary professor, politician, member of the Romanian Academy, president of the Council of Ministers and of the Romanian Senat

  • Date of birth: 17 January 1871
  • Date of death: 27 November 1940

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.