In English language
Every place on earth has its own story, but you must listen carefully and possess a grain of love to understand it.
Nicolae Iorga, translated by Andreea Florescu
The original in Romanian language
Fiecare loc de pe pământ are o poveste a lui, dar trebuie să tragi bine cu urechea ca s-o auzi și trebuie un gram de iubire ca s-o înțelegi.
In German language
Jeder Ort auf Erden hat seine Geschichte, doch muss man aufmerksam lauschen, um sie zu hören, und es braucht eine Fingerspitze Liebe, um sie zu verstehen.
Nicolae Iorga, translated by Monica Stinghe
In French language
Chaque endroit de la terre a une histoire, mais vous devez bien écouter pour l'entendre et avoir un gramme d'amour pour la comprendre.
Nicolae Iorga, translated by Alex Bodoli
In Spanish language
Cada lugar sobre la tierra tiene su propia historia, pero hay que prestar mucha antención para oirla bien y se necesita un poco de amor para poder entenderla.
Nicolae Iorga, translated by Monica Fernandez
In Italian language
Ogni luogo sulla terra ha una sua storia, ma devi ascoltarla bene e avere un grammo di amore per capirla.
Nicolae Iorga, translated by Eliza Biță