In English language
Just as there is no body without space, so there is no spirit without rhythm.
Vasile Pârvan, translated by Andreea Florescu
The original in Romanian language
In German language
Wie kein Körper ohne Raum, so auch kein Geist ohne Rhythmus.
Vasile Pârvan, translated by Monica Stinghe
In French language
Tout comme il n'y a pas de corps sans espace, il n'y a pas d'esprit sans rythme.
Vasile Pârvan, translated by Alex Bodoli
In Spanish language
Como no hay cuerpo sin espacio, así no hay espíritu sin ritmo.
Vasile Pârvan, translated by Monica Fernandez
In Italian language
Poiché non c’è corpo senza spazio, non c’è spirito senza ritmo.
Vasile Pârvan, translated by Eliza Biță