In English language

The world is the dream of our soul. There is no space, no time – they only exist in our soul.

The world is the dream of our soul. There is no space, no time – they only exist in our soul.

Mihai Eminescu, translated by Andreea Florescu

Creative Commons License

The original in Romanian language

Lumea-i visul sufletului nostru. Nu există nici timp, nici spațiu - ele sunt numai în sufletul nostru.

Mihai Eminescu

In German language

Die Welt ist der Traum unserer Seele. Es gibt keine Zeit, es gibt keinen Raum - all das ist nur in unserer Seele.

Mihai Eminescu, translated by Monica Stinghe

Creative Commons License

In French language

Le monde est le rêve de notre âme. Il n'y a pas de temps, ni d'espace - ceux-ci ne sont que dans notre âme.

Mihai Eminescu, translated by Alex Bodoli

Creative Commons License

In Spanish language

El mundo es el sueño de nuestra alma. El tiempo y el espacio no existen, se encuentran solo en nuestro espíritu.

Mihai Eminescu, translated by Monica Fernandez

Creative Commons License

In Italian language

Il mondo è il sogno della nostra anima. Non c'è né tempo, né spazio - essi sono solo nella nostra anima.

Mihai Eminescu, translated by Eliza Biță

Creative Commons License

Change language

RomânăDeutschFrançaisEspañolItaliano

Search

Romanian poet, journalist, prose writer and translator, considered to be the national poet of Romania

  • Date of birth: 15 January 1850
  • Date of death: 15 June 1889

Intercogito este un proiect realizat de
Asociația Culturală Citatepedia.

Proiect co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național
Proiectul nu reprezintă în mod necesar poziția Administrației Fondului Cultural Național. AFCN nu este responsabilă de conținutul proiectului sau de modul în care rezultatele proiectului pot fi folosite. Acestea sunt în întregime responsabilitatea beneficiarului finanțării.